eNTRaDaS PaRa La HiSTeRia

jueves, 13 de marzo de 2014

Lloyd Cole - Standars (2013). Entrevista a Lloyd Cole

EL ARTISTA

El británico Lloyd Cole, otrora líder de los Commotions, nos visitó en octubre para presentar su último disco, Standards (2013). Pasó por Valencia, Barcelona y San Sebastián, en formato “one man band”. Madrid y Zaragoza también estaban en el itinerario de aquel tour, pero repentinos impedimentos de su agenda obligaron a aplazar ambas actuaciones.

Las nuevas fechas elegidas para celebrar ese par de conciertos ya andan muy cerca: el 20 de marzo en Madrid (Teatro Lara, ciclo Son Estrella Galicia) y el 21 en Zaragoza (Sala CAI Luzán).

Fue aquella una gira exitosa, con Cole recibiendo numerosos parabienes en la puesta de largo de sus más recientes canciones, en cuya grabación había apostado fuerte y sin miedo, motivado por la vitalidad desprendida que le había transmitido la escucha de Tempest, de Bob Dylan. Ahí van sus palabras: “No es el mejor disco que ha hecho Bob, pero tiene una vibración inspiradora que es apabullante para alguien de su edad, ¡72 años! Me lo tomé como si me dieran una patada en el culo. He estado ganduleando, algunos años no he escrito ni una canción. Pero cuando escuché ese álbum pensé, ¡maldición, tengo todas esas libretas llenas de ideas! ¿Qué pasaría si trabajara en ellas realmente en serio e hiciera un disco?”. Y eso es lo que ocurrió.

LLOYD COLE
Standars (2013)

Standards (2013) se grabó entre finales de 2012 y principios del año pasado en varias localizaciones (Los Ángeles, Nueva York, Easthampton), siendo mezclado por Olaf Opal y contando entre sus colaboradores con Fred Maher y Matthew Sweet (la misma sección de ritmo que ya lo acompañó en su homónimo debut en solitario de 1990, el primero tras finiquitar a los Commotions, y en el disco que vino después, “Don't Get Weird On Me Babe”).

Todos los temas de “Standards” llevan la firma de Lloyd -excepto “California Earthquake”, de John Hatford- y suponen una desactivación del modo reposado de sus últimos trabajos y un retorno a su brío eléctrico, más de asfalto, ese que a él le reconecta con los Television del 77 y el Lou Reed de “The Blue Mask” y “New York”. Hablando de reconexiones, no está de más echar la vista hacia atrás para recordar que Lloyd saltó a la fama en el lustro que fue de 1982 a 1987 con tres discos al frente del quinteto The Commotions. Luego, a partir de 1990, ya ha volado en solitario. Dos etapas que han hecho de él uno de los nombres más representativos del pop británico atemporal, clásico, ese que va superando el test del tiempo y mantiene un estatus contemporáneo.


LA ENTREVISTA

En tu último álbum, la música de Lloyd Cole, suena como una mezcla de Folk, Rock y algún estilo más como el Pop. Pero,  ¿cuáles son tus influencias musicales reales?
No se... Todo lo que he escuchado siempre, supongo. Supongo, cuando empecé yo quería hacer música Pop y nada ha cambiado desde entonces realmente. ..

In your last album, the music of Lloyd Cole sound like a mix Folk, Rock and some styles more like Pop music. But, what are your real musical influences?
I don't know… Everything I've ever listened to , I suppose. I guess, when I started I wanted to make Pop music and nothing has really changed since then...

¿Cuál es la base de inspiración de Lloyd Cole para hacer sus canciones?
No entiendo esto y no lo intento. Guardo cuadernos porque soy un escritor. Pero que escribo porque soy un escritor o porque quiero ser escritor. Qué escribo canciones para hacer discos o hago discos porque escribo canciones. Ya no me preocupan estas preguntas, si quiero hacer un álbum, cojo mis cuadernos ,y me siento en mi escritorio con mi guitarra y escribo.

What is the basis of inspiration for Lloyd Cole's songs?
I don't understand this and I don't try. I keep notebooks because I am a writer. But do I write because I am a writer or because I want to be a writer. Do I write songs to make records or do I make records because I write songs. I no longer worry about these questions, if I want to make an album I get my notebooks out and I sit at my desk with my guitar and I write.


¿Por qué has titulado "Standars" a tu  último álbum? 
Por diversión.

Why do you have titled “Standars” your last LP? 
For fun.

¿Qué vamos a encontrar diferente en éste CD de otros álbumes anteriores de Lloyd Cole?
Probablemente no mucho, pero todo evoluciona, tanto si lo intentamos como si no. Creo que el sonido evoca el trabajo que hice hace 20 años, pero el sonido no es lo mismo ...

What's we will be finding different in this CD from other previous Lloyd Cole’ albums?    
Probably nothing much, but everything evolves, whether we try or not. I think the sound is evocative of work I did 20 years ago but the sound is not the same...

Esta no es la primera vez que actúas en concierto en España. ¿Qué vas a ofrecer en tus conciertos? 
Solo canciones. De hace 30 años.

This is not your first time in concert around Spain. What are you going to offer in your live concerts? 
Only songs. From 30 years.


¿Hay alguna sorpresa o planes alternativos para tu gira de 2014?, ¿algo que puedas anticiparnos?
Seguramente no. Trato de buscar, al menos, un par de canciones cada gira que no haya cantado desde hace tiempo, pero todavía no lo he empezado…

Do you have any surprise or any plans alternative to this tour for 2014?  Can you anticipate anything to us? 
Probably not. I try to find at least a few songs each tour that I have not sung recently, but I haven't started that yet...

¿Piensas que el mundo digital va a acabar con el mundo de la música tal y como lo conocemos hoy en día? ¿Cuál es el futuro del músico?
No me preocupa. Si pudiera luchar contra ello, tal vez me lo pensaría más. Pero siento que no todo está perdido con el retorno del vinilo.

Do you think the digital world will end with music as we know it today? What do you think is the future of music?
I don't worry. If I could fight it maybe I'd think more about it. But I sense that all is not lost with the return of vinyl.



¿Cuál es tu mejor recuerdo en el mundo de la música?
Probablemente el momento en 1983, cuando estaba escribiendo “Are you ready to be heartbroken?” es cuando me di cuenta de que realmente podía hacer esa cosa. me hubiera gustado poder hacer...

What is your best memory about music?
Probably the moment in 1983 when I was writing “Are you ready to be heartbroken?”  When I realised I could actually do that thing I wished I could do...

¿Qué piensas de la situación económica actual en España, en Europa y en el mundo en general?
Es muy triste. La última vez que estuve en Madrid, fue más tranquilo que otra veces, menos coches en la calle. La depresión era visible... Creo que es una prueba más de que el capitalismo no funciona para todo el mundo...

What do you think about the current economic situation in Spain, in Europe, and in the world in general?
It is very sad. Last time I was in Madrid it was quieter than before, less cars on the street. The depression was visible… I think it is further evidence that capitalism isn't working for everyone…


LLOYD COLE
Period Piece (2013)

No hay comentarios:

Publicar un comentario