eNTRaDaS PaRa La HiSTeRia

sábado, 18 de abril de 2015

The Dodos - Individ (2015). Entrevista a Meric Long

EL GRUPO

Su germen fue Dodo Bird, el proyecto unipersonal que montó en San Francisco el multi-instrumentista Meric Long, y que dio como fruto discográfico un EP homónimo en 2006.

Luego apareció en escena Logan Kroeber, colega de Long con especial predilección por la parte experimental de la batería y el metal progresivo, y pasaron a ser un dúo de indie rock impredecible -en directo a veces han ampliado la formación hasta trío o cuarteto-, ya bautizado como The Dodos. Long sumó a las querencias de Kroeber su apego por los ritmos del oeste africano y los arpegios del blues rural. Y se pusieron en marcha con un álbum de debut, “Beware Of The Maniacs” (2006), que les tuvo girando durante la mayor parte del año siguiente.

Su base de fans creció en progresión geométrica gracias a su intensidad sobre el escenario, y también creció el interés que despertaron en el mundo alternativo. El sello Frenchkiss les echó el lazo y puso en circulación su segundo disco, “Visiter” (2007), que mejor distribuido que su debut (que se lo habían publicado ellos mismos) les colocó ya en los escaparates importantes -una de sus canciones, “Fools”, acabó en una campaña publicitaria de la marca de cerveza Miller-.

THE DODOS
Individ (2015)

Desde ese pedestal han salido sus dos siguientes trabajos: “Time To Die” (2009), que producido por Phil Ek y con la ayuda del vibrafonista eléctrico Keaton Snyder les llevó a explorar un sonido más elaborado, atmosférico y sedado; y “No Color” (2011), en el que con Neko Case como estrella invitada tiraron de un tratamiento más similar al de “Visiter”, es decir, primando lo inmediato en su pop experimental de guitarras y ritmos galopantes.
En 2013 llegó “Carrier”, marcado por el fallecimiento de su músico de gira, Chris Reimer (guitarrista de Women), hecho que afectó al tono de sus agridulces melodías.

Este enero de 2015 han puesto en circulación "Individ", sexto álbum de la banda, que funciona como una especie de compañero espiritual de su antecesor, tal vez con un punto algo más inconsciente pero no menos intenso.

Los canadienses de The Dodos actuarán en Madrid el 22 de abril a las 22:30h dentro del ciclo SON Estrella Galiciao del dúo canadiense, también pasará por Barcelona (el 21 de abril, en Sidecar) y por Pontevedra (el 24, en Karma).


LA ENTREVISTA

Las canciones de The Dodos es una mezcla de estilos que resulat en el exquisito sonido de vuestra música. ¿Cuáles son vuestras  influencias musicales?
Cuando empezamos la banda creo que John Fahey y Tool fueron las dos cosas en las que nos basamos ... desde entonces ha sido una auténtica paella de todo tipo, cualquiera disponible en la nevera.

The songs of The Dodos  blend a real mix of genres that results in the exquisite sounds. What are your musical influences?
When we started the band I think John Fahey and Tool were the two things we sort of bonded over…. ever since then it's been a real paella of sorts, whatever available in the fridge.

¿Cuál es el significado detrás de "Individ"?
"Individ" era una palabra que se me ocurrió para representar resistencia tranquila, que se convirtió en un tema central para el disco. Resulta que en realidad significa "indivisible" en latín.

What is the meaning behind the name “Individ”
"Individ" was a word I came up with to represent quiet resilience, which became an overarching theme to the record.  It turns out it actually means "indivisible" in latin. 


¿Qué hay de diferente en este çalbum de otros anteriores?
Es probable que sea más afín a nuestros discos anteriores, pero creo (y espero) que muestre todo lo que hemos aprendido desde entonces.

How is this album different from past releases?
It's probably more akin to our earlier records, but I think (and hope) it showcases all that we've learned since then.

¿Puedes contarnos alguna historia o anécdota durante la grabación?
Tuve mi primera experiencia fuera del cuerpo mientras grababa, estábamos haciendo las pistas básicas para la canción "Goodbyes and Endings", y mientras estaba tocando la guitarra, de alguna manera me acerqué hacia atrás detrás de mi cuerpo y me volví completamente consciente de mí mismo fuera de este tipo Meric que me acaba de pasar a habitar por un momento. Fue reconfortante, de alguna manera, sentir que hay algo fuera de la persona que piensa por si mismo como todo el tiempo, que no estoy totalmente restringido por las cosas que hace.

Can you tell a story or anecdote from the recording?
I had my first out of body experience while recording it, we were doing the basic tracks for the song "Goodbyes and Endings" and while I was playing the guitar I sort of stepped backwards behind my body and I became completely aware of myself outside of this guy Meric that I just happened to be inhabiting for the time being.  It was comforting in a way to feel like there's something outside of the person I think of myself as all the time, that I'm not totally restricted by the things he does. 


Se nota mucho trabajo y mucho cariño en este disco. Creo que es un ambicioso trabajo creado para triunfar. ¿Cuáles son vuestras expectativas?
Yo realmente no tengo ninguna expectativa, he aprendido que no es muy útil contar con nada. Pero yo tengo la esperanza de que todo lo que hicimos, consiga comunicar, y que las personas que opten por pasar tiempo con el disco, llegue a recoger todos los pequeños detalles que siento que nos han llevado estos últimos diez años y se capaces de logralo .

I can note much work and much love on this record. I think it's an ambitious work created to be a success. What are your expectation?
I don't really have any expectations, I've learned it's not very helpful to have those.  But I do have hopes that whatever we did gets communicated, and that the people who choose to spend time with the record get to pick up on all the little details that I feel have taken these last ten years for us to be able to pull off.

Acabáis de realizar una gira por América del Norte. ¿Cómo ha ido? ¿Qué podemos esperar en vuestros conciertos pro Europa?
Creo que ha sido uno de los mejores viajes que hemos hecho. Se sentía como nuestros fans acérrimos salieron de los montes para esto y realmente fueron unos espectáculos algo especiales. Estamos tratando de descansar unos días, para que en la gira europea podamos llevar la misma energía, pero tengo una buena sensación.

You have just completed a tour of North America.  How did that go?  What can we expect from your European dates?
I think it was one of the best tours we've ever done.  It felt like our diehard fans came out of the woods for this one and really made the shows something special.  We're trying to catch up on rest for the European one so we can bring the same energy, but I got a good feeling.


¿Crees que el mundo digital va a terminar la música tal como la conocemos? ¿Qué crees que es el futuro de la música?
Es sin duda un momento raro, la gente está tratando de averiguar cómo se les paga por lo que hacen cuando se ha convertido virtualmente en gratis, y espero que no le quita el valor de la experiencia de la música en sí y ponga en algún otro producto o marca que haya que pagar con el fin de obtener la música que se desee. Realmente no puedo decir qué va a pasar, pero la música siempre ha sido una cosa trascendente y creo que siempre lo será. Creo que cuanto más nos alejamos de la palabra física se vuelve  más valioso, y aunque no todo el mundo puede pensar de esa manera, espero que seamos suficientes para mantener viva esta apreciación.

Do you think the digital world will end music as we know it? What do you think is the future of music?
It's definitely a weird time, people are trying to figure out how to get paid for what they do when it's become virtually free, and I hope that doesn't take away the value of the experience of music itself and put it in some other product or brand that you have to pay for in order to get the music you want.  I really can't say what will happen, but music has always been a transcendent thing and I think it always will be.  I think the further we get away from the physical word the more valuable it becomes, and while not everyone may think that way hopefully there will be enough who do to keep that appreciation alive.

¿Cuál es tu mejor recuerdo de la música?
Durante el instituto, un amigo y yo encontramos una casa abandonada cerca de donde yo vivo que tenía dos pianos. Estábamos muy puestos y toda ello nos pareció un poco peligroso o el hecho de que no deberíamos estar allí, pero nosotros sólo tocamos y hicimos una sesión  épica que hizo que nuestras mentes estuvieran en otro lugar. No queríamos irnos.

What is your best memory about music?
Me and a friend back in high school once came upon this abandoned house near where I live that had two pianos in it.  We were really stoned and the whole thing felt kinda dangerous or like we weren't supposed to be there, but we just played and had this epic jam that truly took us to some other place in our heads.  Never wanted to leave.


¿Qué opinas acerca de la situación económica actual en España, en Europa y en el mundo en general?
Parece que hemos llegado a un punto de inflexión de factores convergentes y que será casi imposible cambiar las cosas otra vez, a menos que cambiemos nuestra forma de pensar y de hacer las cosas.

Nuestra actual forma de hacer las cosas, no parece sostenible en el futuro, pero al mismo tiempo hay tantas cosas implicadas, que hace que sea difícil hacer cambios importantes. Son cosas bastante desalentadoras, pero supongo que a veces las cosas tienen que ir a peor, para que luego vayan a mejor.

What do you think about the current economic situation in Spain, in Europe and in the world in general?
It just seems like we've reached a tipping point of converging factors and it will be almost impossible to turn things back unless we change the way we think and do things.  Our current way of doing things doesn't seem sustainable for the future, but at the same time there's so much stuff in place that makes it hard to make valuable changes.  It's pretty disheartening, but suppose things have to sometimes get worse in order to get better.


THE DODOS
Competition (2015)


MISCELÁNEA
MISCELLANY

¿Podrías recomendarnos ...
Could you tell us about...


 ... Un libro ?:
La mano izquierda de la oscuridad.

...A book?:
The Left Hand of Darkness.

Una película ?:
Going Clear.

...A movie?:
Going Clear.

…Una canción ?:
Oxygen de Swans.

...A song?:
Oxygen by Swans.

...Un álbum ?:
Love de Amén Dunes.

...An album?:
Love by Amen Dunes.

...Un grupo o solista ?:
-

... A group or soloist?:
-

... Una afición ?:
Modelaje de barcos.

... A hobby?:
Model boats.

No hay comentarios:

Publicar un comentario